每日新闻
您的位置 首页学习资料每日新闻

双语:“气功大师”王林的真面目

作者: NYTALK管理者 点击:366 难度:高级
 Authorities to probe Wang Lin allegations


  
 
 近日,一组气功大师王林同各路名流的合照曝光,他那传得神乎其神特异功能也再次成为公众关注的焦点。到底是传奇还是骗局?让我们揭开气功大师的真面目。
  
  Wang Lin, a mysterious martial arts and Taoist philosophy master, who was accused of fraud, could face punishment for alleged illegal practice of medicine, the Beijing News reported Monday.
  
  本周一,《新京报》报道称,神秘的道家气功大师”——王林被控涉嫌诈骗,可能因非法行医而面临惩处。
  
  Photos showing Ma Yun Jack Ma), the billionaire founder and ex-CEO of the Alibaba Group, visiting Wang, in Luxi county, Jiangxi province has sparked revulsion online.
  
  日前,一组展示阿里巴巴创始人兼前CEO、亿万富翁马云前往江西芦溪县拜访王林的照片引发网友的声讨。
  
  People expressed shock that such a successful entrepreneur could fall prey to an alleged charlatan like Wang, reported Global Times.
  
  据《环球时报》报道称,人们对于像马云这样的成功企业家竟也会听信王林的江湖骗术而感到震惊。
  
  Other celebrities such as actor Jet Li and actress Zhao Wei were also guests of Wang according to photos he has shown. Even top officials including Liu Zhijun, the dismissed minister of railway visited Wang and former health minister Chen Minzhang was shown receiving treatment by Wang.
  
  在王林展示的照片中,我们可以发现李连杰和赵薇等明星也是他的座上客。甚至包括被罢免的原铁道部部长刘志军在内的一众高官也曾拜访过王林,更有照片显示原卫生部部长陈敏章也接受过王林的治疗
  
  Wang claimed he has treated more than 50,000 patients. But the health bureau of Luxi county said Wang was not qualified in medicine and has no license.
  
  王林称自己医治的患者超过五万名。但芦溪县卫生局则表示王林没有行医资格,也没有行医执照。
  
  Wang is among the richest people in Luxi county and one of his villas covers more than 6,600 square meters with a man-made lake.
  
  王林是芦溪县首富之一。他的一座别墅占地超过6600平米,甚至还建有一个人工湖。
  
  Many of Wang`s patients were rich people and he charged extremely high for services. Zou Yong, one of Wang`s former apprentices recalled, once the wife of a real estate company`s boss came to visit Wang over an illness. The man paid Wang more than 10 million yuan $1.6 million though no improvement has been felt after two years` treatment.
  
  王林的多数病人非富即贵,他向这些人收取十分高昂的诊费。曾是王林弟子的邹勇(音译)回忆道,曾经有一位房地产公司老板的妻子来找王林看病。虽然这位老板付给王林1000万人民币(约合160万美元)的费用,但经过两年的治疗之后,他妻子的病情毫无起色。
  
  Wang boasts the legend of his treatment in his book published in
Hong Kong. One example is once he cured a master with liver cancer in Qianyan Temple in Shenyang, Liaoning province, but reporters claim they found there was no such temple in Shenyang and the master allegedly did not exist.
  
  王林曾在香港出书,书中将他的医术吹得神乎其神。书中举例说王林曾治愈过辽宁沈阳千岩寺一位法师的肝癌,但记者称沈阳根本没有这座寺庙,所谓的高僧也并不存在。
  
  There are some other similar cases. Wang reportedly cured a mail officer named Chen Zhaocai in Nanzuo town, Xingguo county,
Jiangxi province according to the book. But it appears there is no Nanzuo town in the county.
  
  书中还列举出一些相似的事例。据说,王林曾治好江西兴国县南作乡邮电所工作人员陈兆财(音译)的病。但事实上,兴国县根本就没有南作乡。
  
  Wang`s telephone is out of reach and his staff said he did not show up anymore.
  
  目前,王林的电话始终无法接通,他的徒弟则表示他再也没有出现过。(21世纪)