每日新闻
您的位置 首页学习资料每日新闻

法国报告第二例SARS样病毒感染病例(1)

作者: NYTALK管理者 点击:661 难度:高级
                             France Reports Second SARS-Like Case《华尔街日报》
                                   法国报告第二例SARS样病毒感染病例《华尔街日报》
 
A man carrying the deadly SARS-like novel coronavirus entered the intensive-care unit of a hospital in northern France on Sunday, while officials in Saudi Arabia announced two more deaths linked to the virus, as international health authorities scrambled to understand how it spreads.
周日,法国北部一名携带致命性新型冠状病毒的男子进入重症监护室,其所携带的病毒与非典型性肺炎(SARS)病毒类似。同时沙特阿拉伯又报告了两例与该病毒有关联的死亡病例,国际卫生机构正致力于了解这种病毒的传播方式.
 
The 51-year-old man became France's second confirmed case of the virus after sharing a hospital room in the northern town of Valenciennes with the country's first case, a 65-year-old man who had recently traveled to the United Arab Emirates.
这名51岁男子成为法国第二位被确诊感染这种病毒的患者,此前他在法国北部城镇瓦朗谢讷(Valenciennes)曾与法国第一位感染这种病毒的人共用一间病房。首例感染者是一名65岁男子,不久前曾前往阿联酋。
 
'This person was in prolonged and close contact with the first patient,' France's health ministry said Sunday.
法国卫生部周日说,此人与首位感染者曾有过长时间且密切的接触。
 
France's first case was confirmed May 7, when laboratory results of a man suffering from an acute respiratory infection tested positive for the virus, which has killed 20 out of 33 known cases world-wide in the year of its known existence. Neither of the two men were identified by French authorities. Both are in isolation and being treated in a hospital in the city of Lille.
这种病毒在法国的首个感染病例是在5月7日确诊的,当时一名患急性呼吸系统感染的男子实验室检测结果呈阳性。今年全球已知有33人感染这种病毒,其中20人死亡。法国当局没有透露两位患者的身份。两人均被隔离,在里尔市的一家医院接受治疗。
 
French health authorities on Sunday said they are identifying people who have been in contact with the second man; the same procedure for the first case turned up over 100 people. Five of them showed suspicious symptoms, calling for tests, four of which were negative.
法国卫生部门周日说,他们正在确认与第二位患者有过密切接触者的身份;经确认,第一位患者的密切接触者有
100多人。其中有五人出现疑似症状,经检测有四人的结果呈阴性。
 
The World Health Organization has been closely monitoring the new strain that causes serious respiratory illness and sometimes kidney failure and death.
世界卫生组织(World Health Organization)一直在密切监测这种新型病毒。这种病毒可以造成严重的呼吸系统疾病,有时甚至会造成肾衰竭乃至死亡。
 
The virus was first discovered in humans in September, but some cases were later identified dating back to April of last year.
这种病毒最早是去年9月在人体中检测出来的,但随后确诊的一些病例可以追溯至去年4月份